<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6232101.post3888064916613973502..comments</id><updated>2012-02-01T00:52:33.746-08:00</updated><category term='Italian'/><category term='Romance'/><category term='Unclassified'/><category term='Occitan'/><category term='Portuguese'/><category term='Catalan'/><category term='Music'/><category term='(Mis)translations'/><category term='Latin'/><category term='Galician'/><category term='Spanish'/><category term='Romanian'/><category term='Sardinian'/><category term='French'/><title type='text'>Comments on Filius Lunae: Pater Noster in Latin and the Romance Languages</title><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://www.filiuslunae.com/feeds/3888064916613973502/comments/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6232101/3888064916613973502/comments/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.filiuslunae.com/2012/01/pater-noster-in-latin-and-romance.html'/><author><name>Filius Lunae</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05937229948493823870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/-pE0foO6y3-s/T0CWSgvW1JI/AAAAAAAAAU8/OYyVZLqQMks/s220/0201121453a_246438.jpeg%2Bcopy.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>2</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6232101.post-8027223624396553788</id><published>2012-02-01T00:52:33.746-08:00</published><updated>2012-02-01T00:52:33.746-08:00</updated><title type='text'>La versió catalana no coincideix amb el que vaig a...</title><summary type='text'>La versió catalana no coincideix amb el que vaig aprendre de petit, i que crec que segueix sent l&amp;#39;oficial:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pare nostre, que esteu en el cel: Sigui santificat en el vostre nom. Vingui a nosaltres el vostre regne. Faci&amp;#39;s la vostra voluntat, així a la terra com es fa en el cel. El nostre pa de cada dia, doneu-nos, Senyor, el dia d&amp;#39;avui. I perdoneu les nostres culpes, així com </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6232101/3888064916613973502/comments/default/8027223624396553788'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6232101/3888064916613973502/comments/default/8027223624396553788'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.filiuslunae.com/2012/01/pater-noster-in-latin-and-romance.html?showComment=1328086353746#c8027223624396553788' title=''/><author><name>joaquim</name><uri>http://joaquim.myopenid.com/</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img1.blogblog.com/img/openid16-rounded.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.filiuslunae.com/2012/01/pater-noster-in-latin-and-romance.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-6232101.post-3888064916613973502' source='http://www.blogger.com/feeds/6232101/posts/default/3888064916613973502' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-56020351'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6232101.post-4519017231152859127</id><published>2012-01-28T11:52:47.137-08:00</published><updated>2012-01-28T11:52:47.137-08:00</updated><title type='text'>Wonderful!  Your description, however, led me to e...</title><summary type='text'>Wonderful!  Your description, however, led me to expect a chorus of voices chanting the prayer in the eight languages simultaneously.  (Obviously some adjustments of timing would be needed to keep the French synchronized with the rest, and the Romanian might have to be left out altogether.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyhow, here is the Paternoster in the lost Romance language of Britain:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nustr Padr, </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6232101/3888064916613973502/comments/default/4519017231152859127'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6232101/3888064916613973502/comments/default/4519017231152859127'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.filiuslunae.com/2012/01/pater-noster-in-latin-and-romance.html?showComment=1327780367137#c4519017231152859127' title=''/><author><name>John Cowan</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11452247999156925669</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.filiuslunae.com/2012/01/pater-noster-in-latin-and-romance.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-6232101.post-3888064916613973502' source='http://www.blogger.com/feeds/6232101/posts/default/3888064916613973502' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-499693543'/></entry></feed>
